不能爱上你漫画韩漫

 

不能爱上你漫画韩漫

🕐不能爱上你漫画韩漫🕑     

中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。

商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)

不能爱上你漫画韩漫中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。

此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。

中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。

🕒(撰稿:珲春)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

77人支持

阅读原文 阅读 8173 回复 1
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 思雅🕓 LV3 六年级
      2楼
      芯片生态的竞争逻辑🕔
      06-13   来自龙井
      9 回复
    • 🕕脚下潮流 LV3 大学四年级
      3楼
      清华大学、北京大学的学生,都自信吗?🕖
      06-14   来自和龙
      2 回复
    • 童心时装🕗 LV7 幼儿园
      4楼
      台湾人怎么看《周处除三害》在大陆火爆?🕘
      06-14   来自扶余
      7 回复
    • 拓佳德 LV7 大学三年级
      5楼
      你最喜欢的插画师是谁?🕙
      06-12   来自齐齐哈尔
      6 回复
    • 清恒双🕚🕛 LV6 大学三年级
      6楼
      人可以在A4纸上以准确的比例尺画出太阳系所有的行星和相对距离吗?🕜
      06-14   来自黑河
      9 回复
    • 风华女郎 LV8 大学四年级
      7楼
      如何评价张艺谋的《第二十条》?🕝
      06-14   来自大庆
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #《快乐星球》第一部外景过曝是从当年就是这样的吗?#

      佳森

      9
    • #月更!2024年机械键盘入门及选购推荐(含无线键盘、游戏键盘)#

      通双

      3
    • #【影评】电影《第二十条》:唤醒沉睡的“二十条”#

      名来

      1
    • #先秦时期的楚国历经八百年,你认为哪一位楚王的功绩是最显赫的?

      化妆品

      1
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注不能爱上你漫画韩漫

    Sitemap